November 17, 2011

Falco/ Reamonn

Falco. Picture is from here.
This time I focus on the song not so much on the interprets of this impressive song.

The song Jeanny is a mixture of English and German. The refrain is sung in English and everything else is spoken in German. The song is so stunning, scaring and agonizing with all those innuendos about something unnatural and prohibited that it was banned from radio play in Austria in mid of 1980's when it was released. Originally this song is sung by Austrian musician Johann Hölzel aka Falco, but I personally like the version of Reamonn & Xavier Naidoo (2001) so I present you that one. Also a Polish pop band called Ich Troje (1996) among other artists has recorded Jeanny. The live version of Ich Troje is maniac, agressive and attention-seeking (as all their songs) with the Teddy-bear and blood.

Reamonn. Picture is from here
Falco also made a trilogy of the Jeanny-songs though I  think the third track is only unofficially the "Jeanny Final" and it was released 11 years after the death of Falco.

Xavier Naidoo. Picture is from here.
They say that the song glorifies the rape and the scandal increased the sales. The song doesn't say anything directly but the news flash in the end just feeds the imagination. Feminist associations started to boycott the song and as I already said the song was prohibited for a while. All this fuss about the song just tells us that the song is very powerful and yes we do not allow the story of the song but the impressively dreadful song just reminds us that in the world there are people like the stalker of this poor Jeanny. That we should never forget.



JEANNY

Jeanny, komm, come on
Steh auf, bitte
Du wirst ganz naß.

Es ist schon spät, komm
Wir müssen weg hier 

Raus aus dem Wald
Verstehst du nicht?
Wo - wo ist dein Schuh? 

Du hast ihn verloren
Als ich dir den Weg zeigen mußte
Wer hat verloren?

Du dich? Ich mich?
Oder, oder wir uns?


Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
A lonely little girl in a cold, cold world
There's someone who needs you 
Jeanny 


Es ist kalt
Wir müssen weg hier, komm
Dein Lippenstift ist verwischt
Du hast ihn gekauft
Und ich hab es gesehen
Zuviel Rot auf deinen Lippen
Du hast gesagt: 

"Mach mich nicht an"
Aber du warst durchschaut.
Augen sagen mehr als Worte
Du brauchst mich doch, hmmm?
Alle wissen, dass wir zusammen sind 

Ab heute
Jetzt hör ich sie! 

Sie kommen!
Sie kommen dich zu holen.
Sie werden dich nicht finden.
Niemand wird dich finden!
Du bist bei mir!


*Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
A lonely little girl in a cold, cold world
There's someone who needs you  
Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
You're lost in the night
You gotta struggle and fight
There's someone who needs you
Jeanny*


News flash:
Das Bundeskriminalamt hat jüngst seine neuste Statistik über sexuellen Mißbrauch in Deutschland veröffentlicht. Aus dieser geht hervor, daß es sich bei 1/3 der 52.000 erfaßten Fälle um sexuelle Gewalt gegen Kinder handelt. Laut BKA dürfte die Dunkelziffer aber deutlich höher liegen. Es wird vermutet, daß jedes Jahr über 200.000 unter 14 Jahren sexuell Mißbraucht werden.

*Jeanny... *




JEANNY

Jeanny, come come on
Get up
Or you'll get wet
It's late already
Come - we have to leave
Out of the woods
Don't you understand?
Where - where is your shoe?
You lost it
When I had to show you the way
Who is lost?
You? Me?
Or, or are we both?

Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
Such a lonely little girl in a cold, cold world
There's someone who needs you
Jeanny 

It's cold
We have to leave here, come
Your lipstick was smudged
You bought it
And I saw it
Too much red on your lips
And you said:
"Leave me be"
But I saw through you
Eyes said more than the words
You need me, isn't it so?
Everybody knows that we're together
From this day on
Now I can hear them!
They're coming!
They're coming after you
But they're never going to find you
No-one will ever find you
You are with me!



*Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
Such a lonely little girl in a cold, cold world
There's someone who needs you
Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
You're lost in the night 
You gotta struggle and fight
There's someone who needs you
Jeanny*



News flash:
Criminal police has recently published the latest statistics about sexual abuse in Germany. It turned out that every third of 52 000 cases is about sexual violence against the children. According to criminal police those dark numbers should be even higher. Presumably every year over 200 000 under age of 14 gets sexually abused...

*Jeanny... *

November 02, 2011

David Bustamante

Picture is from here.
David Bustamante (Hoyos) was born in 1982 in Cantabria, Spain. At this moment he is one of the most popular artists in Spain. He participated in the Idols like show "Operación Triumfo" and he is known also in Latin America.

"Cobarde" - "The coward" of Bustamante is one of the songs that I was listening in the radio in Andalucia. Beware the refrain is catchy. :)



Check also: “Colgado” ("Stucked"), “Nos sorprendió el amor” ("The love surprised us"), “Así soy yo”("This is how I am"), “Ni una lágrima más”("Not another tear more"), “Devuélveme la vida”("Return me my life to me"). 

Te escribo desde la distancia
No busco tu perdon
Entiendo que no entiendas nada
Porque me fui sin mas sin decierte adios
No fui capaz
A hacerle frente a la realidad
De tenerte a solas cara a cara
Y contarte toda toda la verdad.

*Cobarde he sido tan cobarde 
Por vender tus besos
Cobarde he sido tan cobarde
Por refugiarme asi, en mi soledad
Cobarde por no ser sincero
Por no luchar por lo que yo mas quiero
Cobarde he sido tan cobarde por vender tus besos
Cobarde he sido tan cobarde
Por refugiarme asi, en m soledad
Cobarde por no ser sincero
Por no luchar por lo que aun muero *

Te escribo desde la distancia
Por si aun te queda amor
Yo se que no merezco nada
Que fue una estupidez 
Que todo fue un error y ahora se
Que lo que diste tu no volvera a nacer
Que lo daria todo por tenerte
Y por sentir de nuevo el roce de tu piel

*Cobarde he sido.. *

Sabes que no tener tu amor
Se hace tan duro para mi
Que no merezco ni un solo perdon de ti

*Cobarde he sido.. *


COWARD


I write to you from the distance
I don't seek after your forgiveness
I understand that you don't understand
Because I left with not much, without a goodbye
I couldn't
Face the reality
To be alone with you, face to face
And to tell you the whole - whole truth


*Coward - what a coward I have been
By selling your kisses
Coward -  what a coward I have been
By escaping like that into my loneliness
Coward - when I was so dishonest
When I didn't fight for the one I love the most
Coward - what a coward I have been

By selling your kisses
Coward -  what a coward I have been
By escaping like that into my loneliness
Coward - when I was so dishonest
When I didn't fight for the one I would even die *

I write to you from the distance
You might love me still
I know I don't deserve anything
For it was stupidity
For it was a mistake and now I know
What you said will not reborn
That all I would give to get you back
And to feel again the touch of your skin


*Coward -  what a coward I have been... *



You know - living without your love
Has made my life hard
For I don't deserve your forgiveness


*Coward -  what a coward I have been...*

October 28, 2011

Quijano

Picture is from here.
Quijano or Manuel Quijano is one of the three musician brothers from Leon, Spain. The other two called Óscar and Raúl with Manuel were part of the band called Café Quijano during the years 1998-2007. The leading vocalist Manuel changed his carreer to solo artist in 2007 and he started to make his own music by releasing an album titled "Vidas y venidas" ("Lives and arrivals"). Following years were published the albums "Grandes éxitos" ("The grand successes") and Santa Mónica Boulevard" ("Saint Monica Boulevard").


Check also: "Mónica""Solo te puedo decir"("I can say it only for you"), "Besos con versos"("Kisses with poems").


LA MAGDALENA

Llevas dos semanas
Encerrada en casa
Sin salir de la cama
Ya no tienes ni lágrimas
No paras de llorar
No comes, ni hablas
Ni te vistes, ni te lavas
Todo es una lástima

Lo que sobran son hombres
Como ése y mejores
Ése era un gandul
Que problema vas a tener tú
Déjate de decir
Que no quieres vivir
Que le quieres a él
Pero él no te quiere a tí

*Y hazme caso que no -
No no no no no vale la pena
Llorar como una magda magdalena
Por culpa de ese hombre culpable
Seguro que no va a valer la pena
Todos son iguales
Prometen haz de ramos, los rosales
Ellos nunca salen
Pero siempre tienen penas quincenales
No hay ni uno sólo
Ni uno sólo sólo que no falle
Si no es por una cosa es por otra
Pero siempre falla algún detalle
Si no es por una cosa es por otra
Pero siempre falla algún detalle *

Tienes que olvidarte
Distraerte, salír, cuidarte
Tu bendito mal lo cura el tiempo
Y ahora mismo tu estás ciega
Cada noche te envenenas
Yo sé bien lo que se siente
Y no te miento
Lo curioso de estas cosas
Esque luego te das cuenta
De que que es cierto
Lo que cuentan
Que una mancha limpia a otra
Que otros peces y mejores
En el mar....
Siempre se encuentran..

*Y hazme caso que no... * (2x)

THE MAGDALENA

You spend two weeks
Blocked in your apartment
Staying in bed
Even the tears are gone
You can't stop crying
You don't eat, you don't talk
You don't dress yourself, you don't wash up
Everything is miserable

And the men in addition
Like this one and the better ones
This one was a slacker
What troubles he caused to you
Stop saying
That you can't live
That you love him
But he doesn't love you

*And listen to me because it's not
not-not-not-not-not worth it
To cry like a Magda-Magdalena
For this guilty man
I'm sure there is no use to it
They are all the same
They promise, bring flowers, roses
They'll never leave
Their worries last always couple of weeks
There is no-one
No-one who wouldn't cheat
If it's not because of one thing then it's because of another
But always something goes wrong
If it's not because of one thing then it's because of another
But always something goes wrong *


You have to forget
Distract, leave, take care of yourself
Your blessing of evil will be fixed over time
And right now you are blind
Every night you poison yourself
I know very well how you feel
And I do not lie to you
The most odd thing in these cases is
That in the course of time you'll notice
What is certain
What matters
Is that stain will be cleaned by new one
That there are other fish and
Better ones you'll always find
In the sea...

*And listen to me... *

September 07, 2011

Simon & Garfunkel

Photo's from here.
Simon & Garfunkel  is a succesful american  folk duo of Paul Simon and Art Garfunkel. The duo was born already at school though then it was called "Tom and Jerry". At 1970's the duo splitted up but they have performed afterwards few times aside their solo carreers.

Duo's most popular tracks are "Mrs. Robinson" and "Bridge over troubled water".

Most intresting I find  the storylike song in the early phase like "A most peculiar man" and the song that I picked for this time "Richard Cory".  Both are bit ironic songs and totally brilliant I find. If you think about the feeling of the tracks then the absolutely best songs are "Somewhere they can't find me" and "Sound of silence".







They say that Richard Cory owns one half of this whole town,
With political connections to spread his wealth around.
Born into society, a banker's only child,
He had everything a man could want: power, grace, and style.

But I work in his factory
And I curse the life I'm living
And I curse my poverty
And I wish that I could be,
Oh, I wish that I could be,
Oh, I wish that I could be
Richard Cory.

The papers print his picture almost everywhere he goes:
Richard Cory at the opera, Richard Cory at a show.
And the rumor of his parties and the orgies on his yacht!
Oh, he surely must be happy with everything he's got.

*But I work in his factory … *

He freely gave to charity, he had the common touch,
And they were grateful for his patronage and thanked him very much,
So my mind was filled with wonder when the evening headlines read:
"Richard Cory went home last night and put a bullet through his head."

*But I work in his factory .. . *

February 20, 2011

Olivia Ruiz

Olivia Ruiz, french singer, composer and lyricist born in Carcassonne to a musical family under the name Olivia Blanc. Later she took her grandmothers maden name Ruiz. Only 15-year-old Olivia founded a rock spirited band Les Five with her friends and later she sang in a duo calles Les Amants. 
2001 she signed in a Idols like competition called Star Academy. She was second while Jenifer Bartoli won.
She has released four albums between 2003 and 2009 and one live album in 2010 after a great tourné. 
Year 2011 is sacrificed for movie  "Un jour mon père viendra"  ("One day my dad comes") where Olivia Ruiz plays Chloé. The movie will come out 28.09.2011.
Thoug I myself don't like Idols and stuff like that I have to admit that those programms sometimes do creat something very good... 
Style of the music videos of Olivia Ruiz mixes costumes and plays with colours. It brings Christophe Maé into my mind and the coulours are bright as in the movie Amelie. You shoud also listen to the track "Les crêpes aux champignons". 

Check also: "Elle panique" ("She paniques"), "Les crêpes aux champignons"("Pancakes of mushrooms"), "Peur du noir" live ("Fear of dark"), "Les météores" ("Meteorites"), MySpace .

Peur de noir is a circus like track with choir musical stylish singing and feeling. I can imagine a twisted clown face bumpin from a box and the dark corners of the frightening room...

(Olivia Ruiz / Olivia Ruiz, Mathias Malzieu)
Je voudrais demander la veilleuse à maman
La porte ouverte et la lumière du couloir
J'ai peur qu'il vienne se nourrir de mes tourments
J'ai peur qu'il se ramène, j'ai toujours peur du noir
Je le sais, je le sens, un fantôme m'attend

*Grouillez, pépites de peur, dans mon ventre 
 Dansez, je m'ensommeille
 Et maman veille*

Je fais le nem dans ma couette mais d'un œil vif je guette
Et j'écoute, j'inspecte de l'air chaque mouvement
L'ombre d'un revenant m'attend
Tapie sous le tapis, je la sais, je la sens
Je la crains, je me tends, elle brûle les rêves des enfants

*Dansez, pépites de peur, dans mon ventre
 Grouillez, je m'ensommeille 
 Dansez, pépites de peur, dans mon ventre 
 Jouez, je m'ensommeille 
 Et maman veille *

Si je fermais les yeux, c'est à l'orée d'un bois
Que je serais coincée, paralysée par l'effroi
Je pleure de les garder écarquillés
Pour ne pas m'y risquer

*Dansez, pépites de peur, dans mon ventre
 Grouillez, je m'ensommeille
 Dansez pépites de peur, dans mon ventre
 Jouez, je m'ensommeille 
 Dansez, pépites de peur, dans mon ventre
 Grouillez, je m'ensommeille*


FEAR OF THE DARK
I would like to ask for a night light from my mother
The door opens and lights are on in corridor
I fear that it will nurish my agony
I fear what it will bring, I have allways feared the dark
I know it, I feel it, the phantom is waiting for me

*They are teeming, the whits of fear, in my stomage
 They are dancing, I fall asleep
 And my mum stays awake.*

I wrap myself into the blancket but a watch for the vivid eye
And I listen to, I survey every movement
The shadow of a gohst is waiting for me
Lurking on the mat, I know it, I feel it
I'm afraid, I'm nervous, it burns the dreams of children

*They are dancing, the whits of fear, in my stomage
 They are teeming, I fall asleep
 They are dancing, the whits of fear, in my stomage
 They are playing, I fall asleep
 And my mum stays awake*

Closing eyes would be the border of the forrest
Where I'd stuck and be paralyzed by the dread
I cry for to keep my eyes wide open
For not to risk myself

*They are dancing, the whits of fear, in my stomage
 They are teeming, I fall asleep
 They are dancing, the whits of fear, in my stomage
 They are playing, I fall asleep
 They are dancing, the whits of fear, in my stomage
 They are teeming, I fall asleep*
 

October 21, 2010

I'm now working in Spain and this place doesn´t know the Cafes with internet connection - only WiFi...

October 16, 2010

Toše Proeski

photo's from here
Toše Proeski a Macedonian singer and songwriter was once maybe the most popular singer in Macedonia. His first hit was (1998) Pusti me ("Let me go"). The musical genre is wide: pop, classic, opera, traditional, rock and even classical metal. 

Proeski performed in public first time at the age of twelve at the popular children's song festival Zlatno Slavejče but the real career started in 1996 at the teenage music festival Melfest. He released his first album at the age of 18.


Along with F.Y.R. Macedonia Proeski was very popular also elsewhere in Balkan. The whole Europe got to know him in Eurovision Song Contest in 2004 with his song Life (14th place). He also made a Macedonian version Angel si ti  ("You're an angel"). At the very same year he became a  UNICEF Goodwill Ambassador. Proeski is known for donating his concert incomings to orphanages.

Proeski sang normally in Macedonian or Serbian and later also in English and even in Italian.

Then came the dreadful day. Early morning on October 16th in 2007 - exactly three years ago -  Toše Proeski died in a car accident in Croatia. The car was hit by a truck and it drove into the median barrier. Sleeping Proeski got killed instantly in the front passinger seat. Next day - the 17th - was pronouced a national mourning day in Macedonia and the government titled him as "the Honorable citizen of Macedonia"

Proeski's last album was published two years after his death in 2009. This post mortem album called The hardest thing was in English and it was prepared for foreign countries. But the expanding never happened. The cover of the last album is chosen by Proeski's fans and it's a sad remainder of his too short life.

Toše Proeski was definetly too young to die, too good to die. His warm and strong voice is one of the best I know. And his smile too. 

One example of his voice you'll find by cliking this and wind to 3:58 when he sings a moment without music. Or by listening Toše singing The hardest thing to a reporter. This song he never sang entirely in public for it was just made. And because I can't translate his songs I've decided to share one of his last songs which is already in English.

Check also:  Čija si ("To whom do you belong"), Kad varas ti ("When you are cheating"), Ako me pogledas u oci ("If you look me in the eyes"), Ljubena ("My beloved one"), Magija with Esma Redzepova ("Magic"), Na mesto zlocina ("At the crime scene"), Nikada with English translation("Never"), Hardest thing (post mortem), Don't hurt the ones you love, My little feat. Kristijan, Interwiev for the EurovisionNews about the car accident.


I guess it's just another night
Another fight
That all familiar scene

You looking
At your watch again
Saying what's the time
And where the hell you've been

Even on the other side
Wondering why I even try at all
Look into my heart again
With your x-ray eyes
Tell me what you're trying to see
Can't stand the way you look at me

*I put my 
Hands up
I put my hands up
I guess I'm guilty
Hands up
I must have done whatever you accuse me of
I stand up to hear your judgement
It's always guilty
But I'm gonna make a break
Before you turn the key*

Maybe my life would be easier
Getting out of here
And trying to make it right

There's no matter what I do
I can't get through
I wanna just get by
You forget the liveness
We just exist as nothing left inside
Should I tell you what you wanna hear
And kill it with this lie
Show you what you wanna see
It seems to be that you need me to

*Put my hands up... *

When did we become these strangers
I don't even recognise us
There's nothing there to justify you
Feeling the way you do
But I guess all I can do is to

*Put my hands up... *

*I put my hands up
I guess I'm guilty
Hands up
I must return whatever you accused me of
I stand up to hear your judgement
It's always guilty
Girl I'm gonna make a break
Before you turn the key*

I guess it's just another night
Another fight
That all familiar scene 
photo's from here

October 03, 2010

William Sheller


photo's from here
William Sheller is a French pop/classical singer, composer and pianist. As a child he lived in America between years 1949 and 1953. Back in Paris in the age of eleven he decided to start piano playing and in the age of 16 he headed to musical career by quitting the school and dedicating to music. That was wise thing for his career has been succesful and his latest album of his 20 albums was published in 2008 under the name Avatars ("Incarnations"). Sheller has also made music for French films.


Check also: Le carnet á spirales ("Ticket to the spirals"), Les filles de l'aurore ("The girls of dawn"), Les miroirs dans la boue with Calogero ("The mirrors in the dirt").
Pourquoi les gens qui s'aiment
Sont-ils toujours un peu les mêmes
Ils ont quand ils s'en viennent
Le même regard d'un seul désir pour deux
Ce sont des gens heureux
Pourquoi les gens qui s'aiment
Sont-ils toujours un peu les mêmes
Quand ils ont leurs problèmes
Ben y a rien dire, y a rien à faire pour eux
Ce sont des gens qui s'aiment

*Et moi j'te connais à peine
Mais ce serait une veine
Qu'on s'en aille un peu comme eux
On pourrait se faire sans que ça gène
De la place pour deux
Mais si ça ne vaut pas la peine
Que j'y revienne
Il faut me le dire au fond des yeux
Quelque soit le temps que ça prenne
Quelque soit l'enjeu
Je veux être un homme heureux*

Pourquoi les gens qui s'aiment
Sont-ils toujours un peu rebelles
Ils ont un monde à eux
Que rien oblige à ressembler à ceux
Qu'on nous donne en modèle
Pourquoi les gens qui s'aiment
Sont-ils toujours un peu cruels
Quand ils vous parlent d'eux
Y a quelque chose qui vous éloigne un peu
Ce sont des choses humaines

*Et moi j'te connais...*

A HAPPY MAN
Why the people in love with each others
Are always a bit the same
When they come thay have
the same look of only desire to each others
They are happy people
Why the people in love with each others
Are always a bit the same
When they have problems
Well nothing to say about it, and nothing to do for them
They are people who love each other

*And I hardly know you
But it was just luck
That we go away little like them
We could have done it without feeling awkward
In a place for two
But if it's not worth it
That I come back
You have to say it to me from the depht of your eyes
How much time ever it takes
How much wagers ever it needs
I want to be a happy man*
Why the people in love with each others
Are always a little rebell
They have their own world for them
Nothing obliges to remain those
Who give us an example
Why the people in love with each others
Are always a little cruel
When they talk to you about themselves
About things that makes you draw away a little
These are humain things

*And I hardly know you..*

September 28, 2010

Kyo

photo's from here
Kyo is a pop rock band from France formed in 1994. Kyo consist of four members:(from the left)  brothers Fabien Dubos (drums) and Florian Dubos (backing vocals, guitar), Benoît Poher (vocals, guitar) and Nicolas Chassange (guitar). Their first major hit was Le chemin ("The road") featuring Dutch singer Sita. Their activity lamed before 2007 when they released their fourth and summing the Best of album. Poher has written songs for such artists as Emma Daumas, Thierry Amiel and Emmanuel Moire (more about him later).

And by the way the name Kyo comes from a King of Fighter video game character.

Though at some point Kyo feels like just another Westlife it's partly more rocking but still sweetlike boyish band. And in my opinion Benoît's and Florian's voices combine very beautifully.

Check also: Il est temps ("It's time"), Je n'veux pas oublier ("I don't wanna forget"), Comme le mond est grand ("As/For the world is grand"), Qui je suis ("Who I am"), L'enfer ("Hell"), Dernière danse ("The last danse"), Je saigne encore live, More about Kyo.


JE SAIGNE ENCORE

Il a le droit de poser ses mains sur ton corps
Il a le droit de respirer ton odeur
Il a même droit aux regards qui le rendent plus fort
Mets-moi la chaleur de ta voix dans le coeur

*Et ça fait mal, crois moi, une lame enfoncée loin dans mon âme
Regarde en toi, même pas l'ombre d'une larme
Et je saigne encore, je souris à la mort
Tout ce rouge sur mon corps
Je te blesse dans un dernier effort *

Il aime caresser ton visage quand tu t'endors
Et toi tu te permets de dire encore encore
Je sais que ce qui ne tue pas nous rend plus fort
Mais moi, mais moi je suis déjà mort

*Ca fait mal, crois moi... *

Mais je saigne encore, je souris à la mort
Mais je saigne encore,
Tout ce rouge sur mon corps (3x)


I STILL BLEED
He has the right to put his hands upon your body
He has the right to breathe your odour
He has even the right to those looks that make him stronger
Put the warmth of your voice into my heart

*And it hurts, believe me, a blade pushed far away from my soul
Look at you there is not even a shadow of a tear
And I still bleed, I smile to death
All that red on my body
With my last effort I hurt you *

He loves to caress your face when you're asleep
And you let you say once more - once more
I know that what doesn't kill makes us stronger
But I - but I am already dead

*It hurts, believe me... *

But I still bleed, I smile to death
But I still bleed
All that red on my body (3x)

September 23, 2010

Luis Fonsi

photo's from here
Now to quite different music style. Luis Alfonso Rodríguez López-Cepero known as his artistical name Luis Fonsi is a Puerto Rican singer, musician, lyricist and composer. He also has acted in tv serie Corazones al limite ("Hearts to the limit") and got and won lots of awards and prizes.

The songs of Luis Fonsi are mostly Spanish pop ballads.

This song Llueve por dentro ("It rains inside") I heard once and I got caught. I don't know why for this song isn't so different to other pop ballads. But when I listen to this I'm sadly happy...

Check also: Estoy perdido ("I'm lost"), Aunque estes con el ("Though you're with him"), Lagrimas del mar ("Tears of sea"), La mentira ("Lie"), Me matas ("You kill me"), Vives en mi ("You live in me"), Quien te dijo eso ("Who said you that"), Album Review.


¿Que puedo hacer? 
Llueve por dentro
Y el corazon me duele y se deshace
Pienso en ti 
Quiero volar y remontar esta tristeza
Para escaparme 

Quiero vivir por siempre junto a ti
No importa nada 
Y olvida este silencio que se roba mis mañanas, 
Libera y acordala

*Hoy llueve por dentro de mí, en mí 
Atravieso el cielo por ti
Se inunda el corazon mientras te pienso
Cuando tú no estas llueve por dentro *

¿Que puedo hacer si tu mirada se clava en mí?
Luego me arranca el alma 
No hay adios
Solo hay entre tu y yo una distancia 
Que nos separa

Quiero reir como lo hicimos esa madrugada
Y poco a poco rescatar el sol de tus mañanas
Y el viento entre alas

*Hoy llueve por dentro...*

Me es imposible amarte de lejos, de lejos
Pero siento que muero si no te tengo

*Hoy llueve por dentro... *


IT RAINS INSIDE
What can I do?
It rains inside
And the heart hurts me and commands
I think about you
I want to fly and overcome this sadness
For to escape

I want to live forever with you
Nothing is important
And to forget this silence that steals my mornings
To free and to concur it

*Today it rains inside me, in me
I cross the sky for you
Heart inundates when i think about you
When you are not, it rains inside *

What can I do if your look nails me?
Later it pulls out my soul
There's no goodbye
Only a distance between me and you
That separates us

I want to laugh like we used to do in the dawn
And little by little rescue the sun of your mornings
And the wind between your wings

*Today it rains...*

It's impossible to love you from far, fom far
But I feel that I die without you

*Today it rains...*


I saw Luis Fonsi in Madrid in summer 2011